Scriptures for the unreached deaf of Nepal

We’re partnering with the Nepal Bible Society (NBS) to help deaf people come to know Jesus.

NBS is developing Scripture portions in Nepali sign language to be recorded on DVD and USBs. According to Nepal’s National Association of Deaf and Hard of Hearing there are more than 300,000 deaf people in Nepal.

“We are hoping to change their lives. Our ultimate goal is to get the Gospel to the deaf community and to bring the word of salvation to them so they might see and encounter God,” said Tej Jirel, CEO of NBS.

Bhabisara Ghartimagar, who is deaf and now helping NBS develop Scripture resources for the deaf, says life for a deaf person in Nepal is isolating. They often have to stay at home without any of the opportunities hearing people have.

“I love to read the Bible but I can’t understand the meaning. I just pray in my heart. The Bible is very good for me and transferring God’s message among this deaf community is very positive. So, I want to partner with NBS on this project,” she said.

“If you give deaf people proper opportunities they can fight for their rights. One day we hope there will be a deaf church in Nepal. This is a wider goal,” said the NBS Officer responsible for the programme, Raj Man Ghale.

A Nepali church congregation listens to a message. Bible Society wants deaf people to have access to the Word in their heart language: sign language.

“NBS’s vision and mission is that every community should have some Scripture portions, New Testaments or full Bibles. And based on this vision, we noticed the deaf community didn’t have any Scripture portions or biblical leaflets. We decided we had to do something for the deaf community,” said Raj.

“Among the deaf community, very few can read or write or do sign language. Especially those living in the hills isolated from their family and community – they have not had the opportunity to learn sign language,” he said.

“We want to encourage deaf people to spend more time in Scripture. We want to provide God’s Word in sign language to needy and interested deaf people.”

NBS wants to reach out to this neglected community with the hope of the Bible. Will you help us reach these people with the gift of the Bible?

Make a donation now

Myanmar – Bibles for those who can’t afford them

Christianity is growing significantly in Myanmar and people are seeking truth through the Bible.

But there are many people who can’t afford to buy a Bible or don’t know how to get hold of a copy.

With a quarter of the population living below the poverty line, the goal is to distribute Bibles at a price people can afford.

We want to help the Myanmar Bible Society supply Scriptures to Christians in the three languages of: Myanmar (nationwide), Sgaw Karen (in the south) and Jinghpaw (in the north).

“We want to provide both ethnic majority and ethnic minority people with Scriptures in national and ethnic languages which they can read and understand clearly, to help them grow in the knowledge of God,” said Khoi Lam, Myanmar Bible Society CEO.

Myanmar Bible

Myanmar is the official language of Myanmar and is widely spoken even by ethnic minorities. The literacy rate across the country is high at 95% and demand for this Bible is huge.

Sgaw Karen Bible

Karen (Kayin) is the largest majority group in Myanmar, numbering about 7,000,000 (the number of Christians is about 500,000). Many Karen are living in the mountains and Thai border area. They are in need of the Bible.

Jinghpaw Bible

Kachin is the name commonly used by outsiders for the 600,000 tribal people calling themselves Jinghpaw. They also form one of the 56 ethnic groups officially recognised by China, where they numbered 132,143 people in the 2000 census. Jingpaw is spoken by 425,000 people in Myanmar and by 40,000 people in China. Due to political unrest in the region, thousands of Jinghpaw are internally displaced. Most of them are Christians.

Country facts

The population of Myanmar is 52 million of which 89.3 % are Buddhist, with Christians making up less than 6%. The government recognises 135 different ethnic groups and it’s estimated there are about 200 spoken languages. Myanmar (Burmese) is the official language and is spoken by about 68% of the population as their first language.

Will you partner with us and help reach more than 10,000 people in Myanmar with the Bible in the language they can read and understand?

Make a donation now