
Translations update – 2021
Bible available in more than 700 languages At the start of 2021, a significant milestone
Keep up-to-date with All the latest action from our Global bible mission
Bible available in more than 700 languages At the start of 2021, a significant milestone
An ambitious translation plan Every journey needs a road map and a Bible translation journey,
“When I started school, I couldn’t speak a word of Finnish. The older kids helped
Many of Vietnam’s 54 ethnic groups are marginalised and at the bottom of the rung economically
After a long digitisation project, United Bible Society (UBS) has just launched a brand new
On Wednesday, after 23 years and one month of work, head translator Ioane Teao and
In 2018, for the second year running, Bible Societies distributed more than 38 million full
For the first time ever, the President of Ukraine visited the Bible Society offices, marking
More full Bibles than ever before are available in the widest number of languages to
A powerful 7.5 magnitude earthquake in February rattled forest villages and properties in central Papua
A new translation is a completely fresh translation into a language that already has Scripture. This is not based on an existing translation, but is a completely new translation, using source texts.
A revised translation updates a translation that already exists so the language is understandable to the community today.
A first translation is the first time that Scripture is made available in a language. For instance, a first Bible is the first time that language has received the full Bible. A first portion is sometimes the first time a language receives any Scripture at all, but it could also be the first time that it receives an additional portion of Scripture. For example, a language may already have the New Testament, but it then receives the Book of Ruth for the first time.